Tuesday, December 19, 2006

Waiting, and waiting

I have been waiting for 2 whole months. Right, 4 more days to go. Just 4 more days. And I will be in Shanghai, enjoying my Christmas holiday in a "modern-cum-ancient" way (well, hopefully). Though friends keep telling that Shanghai is actually a boring place to visit, I (V, as well) still am getting excitied with the trip. You know, true excitement comes simply because I HAVE BEEN WAITING.

Friday, December 15, 2006

等同聖經

幾年前有一本「青年成長小說」,作者為流行文學作家 L 先生。

在此書中,L 先生所描繪的情慾場面令人嘔心,尤其是筆下的未成年少男/女大膽荒淫(得過分?!),叫人讀了反眼。更有部分情節實在過分露骨(或變態?),最終給刪了。那時候,是一邊讀一邊慨嘆:幹嗎讓這樣的文字荼毒青少年?

猶記得,同事兼師姐說她「一邊校對,一邊祈禱」,老公問她在做什麼書,她不敢答。

讓人祈禱的書,除了聖經,可能就是這本了。而小妹,實為這本書的責任編輯。阿門。

Monday, December 11, 2006

Definition

腰痛 yao tong
lumbago pain over the lumbar region due to deficiency of kidney-energy resulting from overstrain, or obstruction of vital energy and blood circulation in the meridians resulting from the attack of evils, injury, etc.

《漢英中醫辭典》;三聯書店(香港)有限公司

Sunday, December 10, 2006

一種恩澤

一如很多打工仔,從來在工作中得不到任何讚賞,得到的回應都只有負面的。是以,對於 XX 會老闆點名讚賞,在這非常時候,委實是恩澤。異常感動,無量感激。

不解

為何在《墨攻》中,墨者革離束一頭短髮????

十萬個不明白。

Friday, December 08, 2006

我愛扁肥


朋友在伊勢的瀑布旁拍到的。

追趕未來

星期一,接到 job order。是某學院的中藥書。校對。共有 23 個 files,16,000 字多一點。

我問 manager 何時是 deadline,答曰上星期。於是,整個星期徘徊在死線前,命都短幾年。在中醫中藥化學詞、字典、百科書、網頁、諸如此類中打滾,什麼都是中藥。

每一個 file 需時 1.5-2 小時,有時遇上找不到的功效詞彙(如「澀精脫固」)或化學名詞(如甾苷XXX 及 C12 XXXXX,反正忘了),或會花上 3 小時。想死。星期四,我跟 manager 說,唔掂,頂多交到 18 個 files。他說好。星期五放工前交。

好,來到星期五。我在 6 點前死趕爛趕到第 18 個 file。6 點正,正當我要將 files 放上 server 之際,manager 打咭走人。我大叫:

你唔係要我交野咩!!!

他說,星期一交都得。我黑面。他解釋,個客都走左喇。

好。就這樣,過了一星期。未來還有 51 個 files。

Saturday, December 02, 2006

冬眠

我想我也真的過分。

由昨夜 2 時睡至今天下午 5 時。

Friday, December 01, 2006

逃‧忘

前晚,跟 B 看法國電影節之《戀愛夢遊中》。很久沒有跟 B 見面,快要由真正朋友,發展成 net friend 關係。 B:成日o係 msn 傾計,得閒又 send 下相過黎,好似好誘惑。)

《戀》的故事無疑有點荒唐,但並無脫離現實,因現實總是如此荒唐。其實做夢也好,雖然我們控制不了夢中的世界,但夢境裡的一切都不真實,舒心的、不舒心的,究竟也不用介懷。睡覺,起碼讓人稍稍逃離現實──就算幾個小時也好。要不,來個忘憂症也不賴。

跟 V 提到這點。她稱自己逃離現實的辦法,是讀金庸小說。

Thursday, November 30, 2006

這樣的 30 天

11月。每一天,好像也很難過。

但怎麼樣,也過去了。

Wednesday, November 29, 2006

明明毒

久違了的「明明毒」再次發作。繼而上腦。明明想 A,卻說了 B。明明想拒絕,口中卻溜出「OK」兩個音節。真想死。

但面對老細,可以說 No 嗎?

Friday, November 24, 2006

蛙痴,痴線個痴

話說意大利牌子 Braccialini 一向好激,在我心目中最經典的作品莫如小丑 die-cut 手袋(-_-)。DD o地脷筋的徐子琪都鍾情這款袋;但這樣說並不代表我也喜歡它,只能說欣賞。

好,這一季,來了個蛙袋。V 曾經跟我提及這個袋,可我無心裝載,亦沒有考究其來龍去脈──叫我拎著一個蛙蛙手袋出街,唔係呀嘛!!!今天,兄弟再跟我提到這個袋,更告知它市值 $8,080。不約而同的是,V 及兄弟均認為我會買這個蛙袋……(兄弟:IF U like it (which i don't think u LIKE in that way) and IF have big sale u might.......)

555!你地咁睇我?我會唔會呀!我會唔會用 $8,080 買個咁既袋呀?我會唔會咁痴呀!!!

後記:
對此,S 這樣回應: 例如Z買左個蛙袋,我會同自己講:蛙袋裡面無蛙,浪得虛名!咁個袋都貶價,cheap野,B貨…」

堂堂意大利牌子慘淪為 B 貨,連 A 貨都不如,也真夠可悲!

Thursday, November 16, 2006

想不到的

沒錯竟頹了足足七天,每晚十一時未到便躺在床上企圖逃避現實,害怕第二天到臨。以為睡眠的時間可以逃避一切,但每每在夢中承受著同等的,覺得這是痛苦的日與夜的重演與煎熬。不知所謂。

得到好友們的支持及安慰,十分十分歡喜。但想不到,那個令我稍稍從苦痛中得到恩惠和鼓勵並決定努力面前的,是,成吉思汗。

而我,從來未曾見過他。

Wednesday, November 15, 2006

Sunday, November 12, 2006

快樂

希望小象寶寶及過香的西柚菇沒有令你失望。

祝快樂。

當我面對宣誓官時,抖得誓言也讀不清,最後連「訛」字都讀錯了。

Wednesday, November 08, 2006

胭脂惹的禍

正當我埋頭苦幹地對著幾張紙及個 mon 苦思之際,P 關心地問:

「你塊面好紅,洗唔洗幫你開大個冷氣?」
「我好凍喎!」
「但你塊面咁紅既?!」
「我搽左胭脂水粉呀!」
「妖,係你就搽多 D 啦,完全睇唔出你搽左!!!」

無錢買丫嘛!

國際品牌

周大福榮獲【Luxury Superbrands】國際超級品牌美譽

周大福的國際品牌地位,等同 LV、Chloe 及 Hermes!!!

怪不得「架妹」來到香港,也得到「金舖」走走。

Tuesday, November 07, 2006

成吉思汗

某 Translator(頹):「我聽日先 send 最後一段俾你。」

某 Coordinator:「即係邊一段?」

某 Translator:「Hmmm......唔記得......即係『成人觀看』果段。」

某 Coordinator:「成吉思汗?!」

-_-"

Sunday, November 05, 2006

"A" Death Note

不出所料,果然是寫上「Death Note」的 Death Note,是一本 A 貨。

還要學人家的字體。 -_-"

Friday, November 03, 2006

死亡筆記

《死亡筆記 2》今天與日本同步上映。V 竟然走到油麻地買戲票去,又竟然給 V 買到今晚的戲票,真好!

V 說今晚會送我一本「死亡筆記」,萬分期待!到底她口中的「Death Note」是否一本在封面寫上「Death Note」的筆記呢?唉。

P.S. S 說如果世上真有「死亡筆記」,某女孩可能會把他的名字寫在筆記上,而死法是:「死在我的懷抱中」。好正!!!

Wednesday, November 01, 2006

西柚宣言 vs. 小象寶寶

不須問,我當然關心。

我甚至在 N 個月前已為這個月的到臨而張羅。

當然,在聽到「西柚宣言」時,我「慄」了一陣子,好擔心我 D 小象寶寶冇人要。-_-"

Sunday, October 29, 2006

標準國語

這樣就叫純正。呵呵。

Friday, October 27, 2006

老細,你想點o者

在吃飯前,老細把我叫入房。他把信交給我,然後以一貫長篇但含糊的方式談及他對我的評價及期望。而我還來不及看信的內容。他指 senior translator 及 manager 都認為我「一直有進步」,我同意;他說希望我能做到「獨當一面的員工」,我的表皮微笑著並打從心底覺得前面還有漫漫長路。「獨當一面」幾個字足以令我呆滯五秒,而此後他講的我都好像沒有聽到了。在我瞄到信是有關加人工的事之際,老細問:「還有問題嗎?」

我還會有什麼問題呢,老細?

Wednesday, October 25, 2006

無限正能量

正能量 +10000000000!

收到 S 的肥肥蛙和可愛蛙,還有 S 畫的蛙蛙!哇好靚呀!哇好叻呀(隻蛙蛙識叫「蛙」)!

另,話說三個月前做了一份 freelance,一直以為應收 $600,誰不知昨天收支票時,發現支票上寫的是 $1200!好野!

又另,這個月接到單大 job,好好野!在本人山窮水盡之時,這份 job 好比黑暗中的明燈,令人頭頂發光!嗚~~終於有錢修理電腦啦!

異常亢奮!

Monday, October 23, 2006

江湖對話

Z(一黎就爆):你做咩唔聽我電話呀!!!
V(爆-ly 回應):我落左街呀 BB!!!
Z:做《笑傲江湖》舞台劇呀!
V:下!睇呀!
Z:你自己去買飛啦。
V:下!你唔睇呀?你唔陪我邊個陪我呀?

Thursday, October 19, 2006

感染

大抵被神經客感染了。這兩天思考完全缺乏邏輯。

事件一:
有一家店名為「手足情深」。

D 說:「原來係腳底按摩,用手按對腳,唔怪得之叫『手足情深』。」
我大叫(難以置信的表情):「用手按對腳?!?!」
P 爆笑:「唔通用腳按手呀?」

事件二:
D 氣管敏感,咳了整整兩個月。

D:「好想食雪糕。」
我:「食囉,你寒咳丫嘛,寒咳可以食涼o野。」
D:「寒咳可以食涼o野?!」
P 又爆笑:「你譯o野譯到 short o左喇你!」

總結
輕度至中度神經失常,思考邏輯面臨崩潰。

Wednesday, October 18, 2006

神經客

話說,昨天大早,公司來了個神經客。

神經客的神經特質,是會將所有事小事化大,什麼事也好像是世界末日。在你面前狂抓(頭皮)狂哮(「好黑仔呀!」)。

最經典的神經話語是:

「我已經唔揀(上星期)黑色星期五黎架啦!」

咁有 logic,又癲唔晒喎。

Monday, October 16, 2006

精神不死

前陣子跟 V 看《萬曆十五年》,比預期中有趣好笑,悶場不多。而此劇給我們最大的啟示是「戒甜品」、「戒奢侈」。

當然,這是前天我倆手拎兩袋減價但仍昂貴的 Prada、miu miu、無聊耳環、手鐲、背心、尖頭鞋還要行 i.t. 且驚覺要買的還未買到時,才能頓然大徹大悟。

海瑞精神不死!

Saturday, October 14, 2006

情信

你不能阻止你不喜歡的人喜歡你,也不能阻止他們因喜歡你而寫信給你(正如官恩娜不能阻止男人強吻她)。收到信而睇都唔睇立即掉左去,係說係有 D 病態,但諗諗下總比我當年睇左兩次後指住黎笑型得多。


但你不喜歡的,可以拒絕(正如官小姐喊晒咁出黎數臭男人令佢唔敢再埋身)。但既然係病態,就要改。

Tuesday, October 10, 2006

在這裡

三個月了。

要好好努力。

Monday, October 09, 2006

Friday, October 06, 2006

夢田雞

興奮過度,難以入睡。

竟夢到兄弟與她的妹妹吃田雞。田雞的頭、手、腳都給切掉,一餅野的夾在她們的筷子下......妹妹竟用口撕掉田雞的皮......呀......

另,今早送了一隻蛙扭旦給蛙友。原來,她也對蝌蚪有好感。

Thursday, October 05, 2006

蛙哈哈

收到 S 寄來的蛙(Japanese tree frog + 特別版 Daruma pond frog with tadpoles ),勁靚,勁 like,勁開心!

希望 S 也開心,早日離開谷底,繼續以 CG 人為目標。到時可以一邊勇闖伊拉克一邊打乒乓球一邊寫散文一邊畫畫。型。

小事記

出息(一)
Z:藝術館而家有齊白石呀。
V:星期日睇囉。
Z:但星期三免費。
V:大佬唔駛返工呀!
Z:咁惡做咩喎…

出息(二)
V:$5 都 save,冇出息!
Z:$5 + $5 + $5 +…+ $5 = 5 Million!
V:咁你慢慢儲啦!
Z:…

脫節(一)
父:你去果個商場行下啦,24 小時架。
女:邊個呀?
母:amp 呀。
女:下!乜 amp 24小時架?!

脫節(二)
女:不如睇〈大丈夫 2〉丫。
母:上個月伯娘都叫我睇。

苦悶(一)
兄弟:返左黎喇,搭緊的士返屋企。
我:唉。
兄弟:咩呀?
我:你唔係度,我好苦悶呀。
兄弟(招積地):苦悶哩!
我:係。

苦悶(二)
毛:做咩呀?
玲:嘉返左黎。
毛:咁咪好囉。
玲:係呀。我第一句同佢講我好苦悶。
毛:返工既人係咁無聊架喇。
玲:我空虛~~我寂寞~~哇哈哈~
毛:…

Friday, September 29, 2006

早晨的嗅覺

一個明媚的早晨,我的雙眼好像還沒有睡醒
陽光打落百葉簾上,窗外
半明帶暗的中環,我聞到擺花街的味道
室內溫度長期維持攝氏 19 度
中央冷氣的分流令我患上鼻敏感
幾乎失去嗅覺,而每一個早晨
我總,期望一杯奶茶會把病治好

Thursday, September 28, 2006

格鬥值 = 0

縱然於上周「閃爍心靈」及「力奇恐怖騷」這九個字令我滿心歡喜過小半天,但一直接踵而來的不滿或批評或間接及不直接的辱罵或指導或指正或改正或改錯或期望或過份期望或了解或誤解,都令我歡喜不了心灰意冷全身無力且眼前一黑。

另,決定死都不會喝 xxxan 礦泉水,正如 V 不喝吉吉。V,我想我終於明白你的痛苦嗟悔怨懟厭惡與反感了。唉。我會陪你唔飲吉吉。

Wednesday, September 27, 2006

無聊創作

兄弟:麥榆

Sun:毛慧、毛玲兩可

我:毛堅不摧、
月來、她和他的大罵

Tuesday, September 26, 2006

回應要求,無論合理與否

對於某些人對我無理的要求,一概不予理會。

而對於某些對我有合理要求的人,我大抵只會令他們失望。

清楚了沒有?

Saturday, September 23, 2006

翻譯員的夢

忙。夢。夢見大王稱蛙友為「地獄翻譯員」。臨醒前,又夢到自己買衫付款時,對方(一名阿叔/伯!)要求我先把標籤上的法文翻譯。

無解!我都唔識法文既!-_-"

Friday, September 22, 2006

Tiring

Life is just as tiring as it could be.

Thursday, September 21, 2006

柏林阿歷山大廣場

昨夜,再跟 V 看德國電影新浪潮之〈柏林阿歷山大廣場〉(其中第三、四、五集)。正確來說,只看過第三、四集──經過兩小時的惑、悶、慢;睏、暈、餓,我們最終放棄了第五集。

兩個小時。難熬的兩個小時。我就像劇中的男主角,精神錯亂;我亦如法斯賓達所要表現的:將痛苦放長到兩小時。而這痛苦只不過是法斯賓達預期的 2/13 而已。

對,在十三集中,我們只看兩集,的確是抵死。但最抵死的,莫過於 V 在電影播放一個多小時後,忽然彈出一句:「呀,我上網 check 過,佢(男主角)係岩岩放監出黎架。」我馬上爆笑:「做完你先講!」再過十五分鐘,熒幕中出現一名不知名女子, V 又彈一句:「呀,佢坐監前有個女朋友架。」-_-

播完第四集,我們速速離開。在演講廳外,V 手執一張「捷克電影新浪潮」,浪潮由西歐席捲東歐,好大浪。

我暈喇。

Monday, September 18, 2006

寫「正」字

洛可來中環還債,又跟他到鏞記,又匆匆吃了個午飯。最開心的,當然係佢請 (而且仲邪到佢不停打噴嚏)。:D

原來,跟他已有五個月沒有碰面。他問我在這工作有沒有一個月啦,我答,快三個月了。時間過得真快。我告訴他,這個月起,我開始在劃日期(其實這句並不 expressive,但可能作為我朋友的,多少都明白我十句有八句不 expressive 的句子),他立即笑說這跟坐牢的人在牆上寫「正」字沒有分別。我說前陣子重讀王丹的《獄中回憶錄》,也這樣想。-_-"

在他眼中,我大概是個坐牢的人。永遠。一般人都會像我這樣,直到六十歲吧。離六十,還有三十多四十年。時間過得真慢。還有幾十年劃日期/寫「正」字的日子呢。可我卻沒有離開監牢的動力,甚或念頭。當然過程中我會由一所監牢轉到另一所,再由這一所換到那一所。但「天下烏鴉一樣黑」,地理位置上的不同,對我也沒啥分別。反正我只是個自閉的啞巴。









o拿,我冇寫「正」o架。










呢 D 先叫「正」字。好甘。

Thursday, September 14, 2006

問題男女

有朋自遠方來,前兩天跟 Y 到鏞記,匆匆吃了個午飯。

聊了一下近況,也談到以往的人和事。那時跟 Y 很要好的上海姑娘 R,大概因面子問題吧,再沒有聯絡上了。我想起彼岸的 W ,暗忖:中國女人要臉,台灣女人卻不要臉。但這想法怎樣也沒有跟 Y 說。然後我又跟她提到 A 的事,大家同樣唏噓了一句:還以為他是個好男人。

男人、女人。問題真多。做朋友的,只好帶眼識人。

去年九月

兄弟:

去年這個時候,我們正從丹麥到布達佩斯嗎?不覺已一年了。要不是今天無無聊聊重看去年的日記,那三十三天的旅程,倒已忘了。

但準不會說不緬懷以往的日子。這一刻,忽然記起每朝你跟 Carman 的角力,其實也非常有趣(對我─Carman 口中的 Darling/Lovely─來說)。又忽然想起在Salzburg的Hostel及火車上遇上的日本少女(對我來說,最大得著就是知道為何出國留學的日本人,絕大多都是女生)。

希望你今次的旅程,也會很快樂。但請不要再花錢到酒店豪了。

你的兄弟

Monday, September 11, 2006

馬戲人生

上星期六和 V 去看了德國電影新浪潮之〈馬戲人生〉。於我來說,最大的浪潮是:九成觀眾都是阿伯。開始約半小時後,由於電影本身太過後現代,我和 V 身旁的阿伯都相繼發出呼呼鼾聲;對於眼前極度零碎的片斷,我實在無法理解並將之串聯為故事的整體(就連主角到底是誰,也是半小時以後才意會得到),只好專注在德文對白中,聽有沒有哪個德文字、詞跟英文發音相約。

此後的情節較為「淺白」,開始掌握到些什麼,但我到底不明白為何「彩色電影」是黑白的、經理(他的「身份」是後來 V 給我解釋的)為何要一邊吃很多很多蛋糕一邊喝酒一邊笑、馬戲團的動物為何要偷渡、馬戲團的人最後為何會做電視工作……頭都暈!

110 分鐘後,我們終於離開戲院,回歸現代主義中的現實環境──茶餐廳。這地方對我們來說,起碼是可觸可及的,魚柳雞翼雞脾沙律三文治凍奶茶 COT少甜!回到一個完全明白、掌握到的世界,真好!-_-“

希望月底另一齣電影,不會如此後現代。

另,V,我將「倒扁」錯讀「反倒」固然是錯,但問題是--咁你都聽得明囉,我地果然係朋友!+_+>

五年光景

9.11 五周年。

只有五年嗎?那好像是很久很久以前的事了。

真空

由上星期五 3:30 p.m. 至今天 3:30 p.m.(包括星期六半日),一直處於工作真空期。 洛可形容為「坐牢」。

Sunday, September 10, 2006

愛護地球

......本月二十四日至下月十日假將軍澳東港城,舉辦「東港城愛地球奇異爬蟲動物展」,展出全亞洲多種爬蟲及兩棲類動物。

--二○○六年九月七日
《頭條日報》

Friday, September 08, 2006

Walkers

年前,某同學的女友回港時,帶回來的寄艙行李,不是書、衣服或日用品,而是一箱 Walkers 薯片!認真誇張!

晚上在百佳找到 Walkers 薯片,Thai Sweet Chilli flavour,雖然包裝不同了,但仍叫人很窩心。

Wednesday, September 06, 2006

佳!

佳句陸續有來。

兄弟:「無定向全方位的紊亂。」

洛:「你喜歡啦,咁大個玲。」

R:「佢有好多中產朋友。」

V:「小妹姓楊,楊過的楊,名玲,玲瓏浮突的玲,見君文采了得,望談之。」

Monday, September 04, 2006

洛:「既生洛,何生玲!?」

笑死。

Sunday, September 03, 2006

極度婚姻悲觀者

作為一個極度婚姻悲觀者,對於婚姻,甚或對於關係,一直抱絕對悲觀態度。

相信婚外情,相信男人/女人會去滾。但要去/想去/預左去滾的,請不要生仔。活著已經是一種掙扎,請別為下一代製造悲劇。

那麼,世界只會愈來愈悲。

悲劇。阿門。

極度物質主義者

作為一個極度物質主義者,我大抵會被視為典型「向錢看」的香港女生。對此,我不作否認,也不須否認。

面對某某以欣羨的口吻,跟我說一名麻甩月入二萬,我有以下結論:
1. 二萬,很多嗎?
2. 二萬,對一位近四張的麻甩,很多嗎?
3. 二萬,夠養家供樓溝女嗎?
4. 二萬,打一份可以「日日蛇幾個鐘都冇人知」的工,很值得欣羨嗎?

好一個「蛇」字;那麼,即使該麻甩月入廿萬,又如何?

錢,其實不算什麼。阿彌陀佛。

Friday, September 01, 2006

對白

時間:7:30pm
地點:日航酒店 Cafe Serina
人物:V 和 Z

「唉」
「點解」
「唔知」
「點算」
「點知」

可否就以上對白拍製一套法斯賓達式的電影?取名:三小時的嗟嘆

Wednesday, August 23, 2006

大鑊飯

忽然出現--

桂花蟹肉炒魚翅、冬草炖官燕、四汁炖官燕 (杏汁、椰汁、紅栆、冰花)、刺身龍蝦、芝士牛油堂煎鮮鮑、海龍海馬花膠燉吉品仔、堂灼涼瓜板雪花牛肉、半煎煮水瓜豆腐肉青、紹菜心白豆腐煮腩片、欖角排骨蒸剁椒魚雲、金不換胡椒粉絲大魚頭、極品南乳藕條炒肉根、鐵板咸魚雞粒茄子、海龍海馬海炖豬展等等等等等等等......(其他的,請等等。)

落後不只半小時。

時間,不過是掙扎的一種指標

不論是短暫性,還是
永遠的落後
半小時在不覺間溜走,
這樣錯過,這樣落後
時間,不過是掙扎的一種指標
到底,永遠也追不回,那短短的
假如時間盡管永恆也有一個終點
我將在終點前,永恆地
掙扎並且
落後,半小時

Monday, August 21, 2006

今天讀兄弟的 Blog--

淡定支持

背景資料 (摘自同blog去年八月)

〈不能再好〉
我問佢: 如果多給你一次機會,你會做得更好?
佢立即答:我已經做得好好咯喎!
我噴水: 你咁樣叫做得好?! (與原文有些出入...)
佢同樣立即答: 唔好咩?

今日偶然發現佢早前感概了一句: 好撚驚!驚成咁?! 怕咩吖...以你星座的無敵精神, 貫切你一直都做得咁好的水準, 加上爆粗式的忘我境界... 人地就算甩毛也傷不到你一條毛既.


唉。你有所不知,我而家真係甩晒毛喇...

Sunday, August 20, 2006

Conversations

Again, me & V.

Conversation 1
Me: what is the difference between postcard and sms then?!
V: don't know ar! Why u become so "por ma"??
...
V: what do u want?
Me: ng g!!!

Conversation 2
V: She wins.
Me: Total loser!

Conversation 3
Me: 人地周旋於幾個男人間, 你呢???
V: 周旋幾個 job lor

Saturday, August 19, 2006

Much Ado About Nothing

V shared this with me this morning--

Much Ado About Nothing

Sigh no more ladies
Sigh no more
Men were deceivers ever
One foot on sea and one on shore
To one thing constant never

Then sigh not so
But let them go,
And be you blithe and bonny
Converting all your sound of woe
Into hey nonny, nonny

Sing no ditties
Sing no more
Of dumps so dull and heavy
The fraud of men was ever so,
Since the summer first was leafy

Then sigh not so
But let them go
And be you blithe and bonny
Converting all your sound of woe
Into hey nonny, nonny!


Well, Much Ado About Nothing.

Wednesday, August 16, 2006

等待復活

以為復活,誰知在 1.5 天 的亢奮後,再次打回地獄。我沮喪地跟蛙友說:

「岩岩死完份咩咩,而家又黎左份咩咩,好唔開心呀。」

「我同你交換丫。」

「咩黎架?」

「英譯,不過都係咩咩。」

「唔制......」+_+

「最近好多咩咩。」

點解o者?!」

「......」

......」

Time Spent

R told us something just now. Then I asked V:

“What have you done all these 7 years?”
“Wasting my time. Wasting my time to be me.”

7 years. Suddenly I wanna cry, feeling terribly bad.

Tuesday, August 15, 2006

Cycle of Disappointment

I am disappointed by myself, deeply. For certain aspects I am not able to handle things well, or even to face simply the situation, forever. I feel so bad. And I know I may feel even worse later on if things go no. I guess I can cease things from going on. Yet, as before, I feel bad to do so again. Again and again? Not sure. Cycle.

I do not mean to hurt anyone whilst I believe I should not be bothered by anyone. I keep sighing these two three days, feeling bad, stupid and somehow guilty. Life or living itself is already annoying and why not keep things simple? Well, “simple”? Not sure. Cycle.

It was somewhat of NO SURPRISE to see the outcome. To be honest I could predict it MIGHT be like this. I just let things happen, let them go worse and let myself worsen them. It was my fault, not others’. My fault? Yes My fault. Cycle.

Cycle, cycle, cycle. Cycles. I am disappointed by myself, deeply.

Monday, August 14, 2006

復活

兩個多星期。反覆式煎熬。終結。

得感激蛙友於埋尾期極大力幫忙,令事件起死回生,好比真主打救。

Sunday, August 13, 2006

望著那個來電,大腦缺氧。打給 V,再來電。再缺氧。

為什麼,每次也是一樣?我的確有問題!

Sunday, August 06, 2006

公園

忽然想起那公園,不知名的。

有一兩個月吧,每天黃昏,都會走到那裡。那時候,每天都會去散步,路線基本上有兩條,都是往 Alexander Palace 走:一是走到半山酒吧附近那不知名的公園。 那裡很清靜,都是上山的巴士、三幾個下班的途人、牆內的大屋、狗吠;二是直走上山,那裡的人反而比較多,都是散步的、跑步的人,有時碰上面熟的,會跟我打招呼。走上山也頗累的,而且往往都是黃昏過後,在草地上走走,試著看一下山下的風景。到底也會經過那個公園。

閉上眼睛,我已忘了公園的氣味。現在這天氣,該長滿了花吧?

Saturday, August 05, 2006

討厭

那聲音,叫討厭。

別問我為什麼,討厭就是討厭。

Thursday, August 03, 2006

No Surprises II

V told me this morning:

Sometimes no surprises is good.

Tuesday, August 01, 2006

No Surprises

V mentioned this to me this morning:

No Surprises
by Radiohead

A heart that's full up like a landfill
A job that slowly kills you
Bruises that won't heal

You look so tired and unhappy
Bring down the government
They don't, they don't speak for us
I'll take a quiet life
A handshake of carbon monoxide

No alarms and no surprises
No alarms and no surprise
No alarms and no surprises
Silent, silent

This is my final fit, my final bellyache with

No alarms and no surprises
No alarms and no surprises
No alarms and no surprises please

Such a pretty house, such a pretty garden

No alarms and no surprises (let me out of here)
No alarms and no surprises (let me out of here)
No alarms and no surprises please (let me out of here)

Monday, July 31, 2006

過去3周

過去3周:

ED: 20,019w
CH: 2,965w
TR: 12,214w

Friday, July 28, 2006

26 '5's!!!!!!!

Wahahhah!!!!!!!!

(pic deleted but for good memory)

Thursday, July 27, 2006

Diarrhea

Gosh. Got runs. It just kept me awake all the night long. And so, I didn’t quite fell asleep (as every night does, I kept dreaming something stupid—what I remember was that, in a dream last night, I was doing loans of proofreading for some legal translation (or financial? Anyway there were provisions and figure......). Huh.) but did suffer a lot this morning. I wish so much it was a black signal, but not an amber one. Well.

Diarrhea, abdominal cramping, nausea, headache, dizzy, thirsty, sleepy, zzzzz......sigh, what a bad luck.

Wednesday, July 26, 2006

The End of...

Now I officially announce--

It's the end of 5990 miles; it's the end of the journey; it's the end of a time in life.

Though I should have said this a year or two ago. Well, I haven't quite grown up yet--this is what I first have to admit. And, second, I will not really grow up in respect of this.

Nonetheless, hereafter comes 555 Magic. All those here are, and of course will still be, nothing but my monology.

Monday, July 24, 2006

早上,在巴士上小睡。張大雙眼的一刻,直覺要下車,於是便匆匆下車。可是,巴士原來才到了灣仔。我呆望到C公司舊址,吶喊:係唔係咁邪呀?!

Tuesday, July 18, 2006

夢中的世界

醒來前,做了個夢。其實,我想自己睡的時候都不停地做夢,只是都記不起來。僅有那些在夢醒間的,才有依稀記憶。

夢中,我、他、L及另一位吳同學在說是非(?),非常開心、低B。就是這樣。其他的都記不住了。

醒來後,躺在床上。然後在30秒後,才意識到存在的問題。夢中的他,笑得好開懷--我仍記著他十多年前的樣子,如此清晰。

願他在另一個世界,活得比這裡更好。

爆笑程度

跟文靜的蛙友分享了「Touch Us」一趣事。

連佢都Bu左出黎。

一絕。

冇Concept

對於某些事,我可能一世都不會有concept 。

例一:錢
星期天傍晚,經過10小時55分鐘後,我已經累得「一」字型地躺在沙發上。對,又是 medical documentary subtitle,洛可稱之為「辛苦錢」。事前已想過不會再接,但對方在電話中多游說一兩句,又答允了。很後悔在週末接了這份 Job,將惟一完全屬於自己的一天,變得比平日更辛苦。-_- 收到V的來電,問價。可能由於太累或太客觀(V起初說她朋友問的-_-),錯報了價,且比應有的少了一半;及後V再打來問我可否接此 Job,了解過後我才知道自己有多錯。-_-

對於錢、對於開價、對於討價還價,無限的-_-"。

例二:金融、股票、經濟
其實也是跟錢有關的吧?!不知道......星期一,校了篇約1,900字股票策略玩謝,做/頹了1.5天。校對1900字也用了1.5天,如何可以一天譯3,000字?!唉。

未來這個月一天要面對1,500字地產法律翻譯+unknown字校對。已試校了2,500字,可以說一句:比「果D野」好。-_-"

Sunday, July 16, 2006

Touch Us

前天,阿茵同學打來問有關翻譯收費的事宜。

有人找她譯 C->E 文件,大陸式中文,9,000字。

她說:「佢地有一句已有英文,『聯絡我們』,譯做『Touch Us』!」

好一句「Touch Us」!It's really cool! Amazingly Cool! I just like it!!!

眼花

對,是眼花。眼睛疲倦而導致眼花。

原來不是4磅,2磅而已。(而已?!)

Saturday, July 15, 2006

5天增肥法

日日等食飯的z,甚至已期待著月尾的飯局。

由於她日日等食,5天內肥左4磅。 原來等食飯是一個咀咒。

可怕。

Thursday, July 13, 2006

出糧之日

毛:

月尾等我出糧果日,你就要請我食飯喇!哈哈哈哈!

等食飯的z

Monday, July 10, 2006

真蛙

新的一天。
認識了一位同道中人--蛙友。見她放滿了青蛙的用品及擺設,甚是驚喜。
我:「你係唔係鍾意蛙架?」
她:「係。」
我:「我都係。」
她:「你鍾意公仔蛙定係......?」
我:「真蛙。」
她:「我都係。」
之後,她跟我分享了一些養蛙心得,真令人得益不少。好野!

Friday, July 07, 2006

Thursday, July 06, 2006

活著很好

她曾經捉緊自己的臂彎,找不著依靠
寧願拒絕身邊所有人
直到一天,她在報上看見那張熟悉的臉
回溯起很多記不住的過去,時光流逝
然後她想,她默默在想
只要能活著,什麼也可以
很好

Wednesday, July 05, 2006

算是什麼

早上醒來,再也睡不著了。想起了什麼,又忘記了什麼。記起的不清晰,忘了的怎也記不起。

畢竟是這樣多年的事了。

然後又想,面對死別,我的所謂谷底,不算是什麼。

Friday, June 30, 2006

The Story of Mr Bastard & A Young Lady

Mr Bastard, again, came into my life a few days ago. He came in at a right moment. Emotionally, this is one of my worst time lately. He may get what he wants easily during such a bad time of mine. Anyway, he is just as cheap and despicable as he was 5 years ago, and most probably as he always is. I am so sorry that I have ever met such a bastard-of-bastard at the very early stage of my becoming an 'adult' (well, relatively speaking) and that of my capturing my young little dreams which were far too idealistic and unrealistic--yep, I knew and know that. Creating quite a wonderful scene, he kind of gave me hopes, but certainly cheated a young lady by breaking all those words (not to mention his loads of 'promises') from his mouth. From then on, there was hence no more hopes, nor dreams. I do not trust promises anymore since then.

You know, I never imagined he would come again and stupidly expect that I am still who I was. I have, at least, got some changes throughout the years I guess. Not sure whether the changes are good or not, I consider myself more mature in some way (again, relatively) and always look for a better inside, a better me. However, I could notice even on the phone that he is still the same. Same Cheapy; Same Despicable; Same Bad Bread; Same unlucky outdated untalented bread; and after all, Same Bastard-of-Bastard. Or, excuse me, can I simply subjectively refer him to be King of Bastard? This sounds nice to him. Damn nice.

I intended to talked and had a deal with him last night; Yet he had called unexpectedly. Well, as expected (huh, I know him), he was not willing to give me even a cent for my hours of working and those 50 thousands of words. Well, I spent my most valuable young time on doing such a shit task for, for nothing. I remember I was indeed depressed and sad at the time I knew the very end of the circumstance. But then I realised this was in fact an example of the reality and, nothing really important. 5 Years later, I reminded him my effort put. "Even typing costs"--I told him. Nonetheless, he is what he is. Shit. He mentioned I was nobody 5 years ago. Yep, obviously I was nobody; but now, I still am nobody. So what? Being nobody does not necessarily means being bullied. Maybe he is somebody in a certain circle or a certain whatever, it does not necessarily means he is a good/respectable/whatsoever guy out there. Who knows him? Who remebers him? Who cares what he did/does? This is somebody. He is just one of those guys who blows water and considers himself great or important or whatsoever in his world. Maybe. I am not sure what and how he thinks of himself. Yet I am 100% sure he is definitely good at blowing water--the best things he has been working on so far, I doubt. Well, I do not want to make any comments on the way he works for his jobs/career/living/whatsoever, I personally just fucking HATE that, OK?

He wanted the file back. He wanted the novel version back. He wanted everything back. Maybe I should not mention the wording 'back'. All was done and owned by me, not him, in this case. I can now conclude, first, he does not really teasure the version or the way the file should be used as he does not keep it; second, he does not really regard having the file/version (back) important as he is not willing to even pay for a(n) reasonable/unreasonable price for it. So why the hell should I give him my effort? I prefer keeping those 50 thousand words under my bed to giving the file to him for any possible advantages. He does not deserve it, does he? Well, he dared to come and ask like lo fung.

The call ended up with my saying "Then forget it" and my cutting off on the line FIRST. To be honest, this was what I wanted most to have happened. Please never appear again, Mr. Bastard.

Anyway, I gotta sincerely thank my buddy and Lok for pieces of advice (actually, seemed to be instructions), or even for just talking to me. And, oh, I got your card, buddy. I love it. I love lovely things. I love lovely words.I love the white tulip. I love Your Red Tulip. I love red. I love the red-eye tree frog.

Saturday, June 24, 2006

活著

世界不斷在旋轉
時光流逝
活著,在這一個年代
每人給分配空間,大概有
六個階磚的面積吧
請不要越界
她對此感到徬徨而無力
想起自己曾貪戀綿花糖與
蛀牙的關係以及
許許多多因與果的關係、母與子的關係、他與她的關係、
X與Y的關係,甚至是平面與立體的關係等,累積成了
一定的高度。因空間不足,畢竟每人只有六階磚的
空間,關係得往上發展。
她,無奈得再也站不起來了這時候
只懂扭曲在洞裡--
她獲分發的空間,她自己的世界
每天她都企圖,或嘗試,不停在逆轉和伸展
直至筋疲力竭,才扭曲,回原狀
她渴望改變自然和人為的定律,總有
這一天的,她如是告訴自己
然而,不管她怎樣奮力地逆轉--伸展--
地球公轉一次仍是365.25日
(但地球自轉速度減緩;九億年前一年有481天,每天
18小時。可惜她對天文沒有興趣。)
時間仍是一分鐘走60秒
(但2006年1月1日7時59分秒出現閏秒,一分鐘有
61秒。可惜她元旦那天沒有讀報。)
她再次感到徬徨而無力
抱著最無奈的情懷,只可以
哭,不停地哭
捉緊自己的臂彎,找不著依靠
寧願拒絕身邊所有人
繼續,活在洞裡,一個人的世界。
其實在關係向高空發展的一天,她已感到自己
不再活著

2006年6月24日
寫於谷底

此一刻

無限朵謝花。

Friday, June 23, 2006

香港好客之道

繼續發揮香港好客之道。

朋友從台灣來,同行還有五名極度活潑的男生。注意,我比他們年輕,但......要我終日energetic式的蹦蹦跳跳,sorry,我老喇。-_-"

到了蘭桂芳、星光大道、沙田馬場、山頂、喜記(吃炒蟹,正!)......

最經典是V在馬場風騷地說:「靚仔?點及得D靚馬丫!」笑到我快斷氣。可惜,在明明買中左兩隻馬(上星期六第八場七號「風雲小子」及八號「皇帝出巡」)但唔知點解會輸十幾廿蚊的情況下,我頭都大埋,當場大腦缺氧。此時,V又說:「都係靚仔緊要D,今晚都係落返老蘭......」

車,老蘭有靚仔SO你咩?!-_-"

Monday, June 12, 2006

為什麼!!!

為什麼!!!為什麼我連雜誌也給扔了?!?!??!?!!!!

有沒有誰,還留下《文學世紀》2004年11月這一期?嗚......

壞壞壞

Laptop 壞了;字典機壞了;心情壞透了。

Sunday, June 11, 2006

2005年12月31日

2005年12月31日。渴望早睡的一個晚上。
趟在床上我把燈管都關掉了
靜靜等待沈睡的一刻
窗外的氣溫可能已降至冰點
房間的暖氣,把玻璃都矇矓起來
街外倏地傳來煙火的聲音
2005年12月31日,這個城市的人都以仰角的姿態
等待和慶祝新一年的到臨
煙火的爆破,人們的歡呼,我想起,
那個平常的黑色的早上,倫敦大爆炸,
人們仍在呼叫,仍在高歌
2005年最後一個晚上,渴望早睡的一個晚上。
我趟在床上靜待沈睡的一刻,然後
幻想以怎麼樣的睡姿,迎接另一個早晨

2006年6月11日
記倫敦生活

Saturday, June 10, 2006

What we need...

又一個求救式來電。

祝諸君好運。

Thursday, June 08, 2006

溝通的障礙

前天早上
8:30。英國打來的電話。

一次又一次。我不僅要再三感激......再四、再五、再六......再N感激都不夠。

身為一個極慢熱人,我絕不會主動親近人、對人好;但對於某些熱情且疼愛我的,我會盡量發揮energetic的內在潛力(且盡量壓抑怠懶及喜歡潛水的壞習慣)。無言感激!

前天晚上
姊妹急call。以為出了什麼事。真的出晒事!

身為義氣仔女,我表示要「撐硬」姊妹。為著她打了一通長達12分鐘+45分鐘的長途電話。主要想打聽朋友A什麼時候會回來,繼而嘗試遊說對方盡快回來。要不是A的電話沒電,何止45分鐘?

前晚凌晨
3年多了。已經3年多了。這可是一段主觀上漫長而孤寂(?!)的歲月。沒有它,我不能想像日子可以怎麼過。

我已習慣了它的缺憾,並且視其種種缺憾為「正常」。面對它一次又一次的層出不窮的嶄新的衰竭,我都先是驚惶,隨即於3分鐘後淡然面對及默默接受。我對它的要求是這麼低;我對它的依賴是那麼高。都是自己的錯。

凌晨時分,一陣藍、一陣黑。我知道,是時候了。

昨天下午
本應安撫情緒低落的她。可是面對它的最終衰竭,我不得不咆哮求救!結果擾攘了一個下午。

昨天晚上
兩個心情低落的人。吃飯。討論。煩惱。再討論。但仲可以講笑笑到肚痛。

Wednesday, June 07, 2006

另一個我

我希望十年、二十年後
在一個陽光明媚的下午
兒子會為我彈一首貝多芬
而我,一邊聽樂一邊
在廚房為他準備茶點,在這午後,縱然
我從來沒有生育的打算
有沒有另一個世界另一個我,給我達成夢想?

2006年6月5日

距離

是多麼的遙遠。

Monday, June 05, 2006

聖誕夜裡的燈光

斯玲

入冬後最寒冷的夜
擁抱自己的身影我感到稍微暖和
……
窗外是被框住的風景
我幻想
你在窗外一隅凝視我的房間
並隨著四季而更換舞衣
假如時間是無盡的,在這國度裡
我們總有一天
會在框框以內重遇

窗外的風景早轉暗了,就像
時間一天比一天溜得快
秋去冬來,日短夜長
在沒有陽光的角落裡
我習慣一個人做飯
牛奶和麵包,烈酒與大麻
你說在這城市裡
就得適應生活的兩個極端

街燈亮起的時候
我可能睡著了
並錯過今年第一次下雪。六角形的
雪花甫飄落窗前的琉璃,便融掉
……
室內的暖氣開著仍是冷
我的身體隨著呼吸
在微微顫抖

凌晨時份我會醒來
對著牆角盡情哭叫又或者
背誦新認識朋友的名字
和姓氏
天花上的夜光星星總是亮不起來
有時候,躺在黑漆的房間裡
我從夢中驚醒
會害怕得閉上眼睛並且
拼命呼吸
外面偶爾傳來汽車驟去的聲音,抬頭
只見地上的雪痕交錯重疊

然後我走向長街的最深處
腦海不住回溯起昨日的謊言
我說過
每天要給你的電子郵箱添郵件
告訴你如何尋覓屬於自己的故事
然而網絡把我們連繫得繃緊
我感到窒息,
昨日的承諾,天空的星光
像後來城市的風景歿入昏黑中我甚麼也看不見

泰晤士河畔人太多了
我好想把高跟鞋都脫掉
卻又想站高一點
撫摸天空的視線
站在你面前,你就是沒有把我看見
等待煙花綻放的一刻嗎?它們都在久遠的夏天

想起許多年前
我們也在海旁相遇
煙花燃盡之後,你以沉默的眼神
探進我瞳孔上的藍色隱形眼鏡
像要向我展示一個流動著的故事。
天空幾乎是冷得發藍,
我嗅到
你手上那半支煙還沒有熄滅
或者人們先後在同一地點迷失,在這裡
誰說昨日不可以與今天重疊?

繁華大街上
人潮編織起城市的脈絡
……
聖誕夜裡的燈飾
都像電影中那點暗黃螢火
遙遙在長空中閃耀
假如你站在窗的對面
你便會看到這裡的房間
好久也沒有亮起光來


原載《月台》第二期

Sunday, June 04, 2006

徘徊迷失

陽光打落琉璃窗面
我瞇起雙眼
世界從此變得昏暗
若果世界只餘下最後一道出口
我想我會放棄逃離
寧願徘徊迷失,迷失也有它的樂趣

--------------------------------------------------------------------------------------
小妹有幸得大師指點,來個 version 2 !喂,埋o黎有得睇有得揀啦!

陽光打落琉璃窗面
我瞇起雙眼
世界從此變得昏暗
若果世界只餘下最後一道出口
我想我會放棄逃離
寧願徘徊迷失,跌蕩於迷失與找尋間的樂土

2006月6月7日

毋忘歷史

毋忘六四.默默支持.

http://hiradio.wordpress.com/2006/05/29/mv-714698-flower

Saturday, June 03, 2006

旅行後遺症

累。勁睡16小時。

要不是有人來看窗花,我是不會醒的。寧可睡死。

Tuesday, May 23, 2006

再三感激

我知道的。有些人,有些親愛的,對著我的善變、飄忽、拿不定主意、抓不緊決定、此一時彼一時及不負責任,一直都在接受消化原諒容忍。默默的。

只能說,再三感激。

P.S. W,收到你的蛙+阿花時,實在太高興,在半夜一時半打給你,你阿妹下一聲說你睡了。
L,我知道我這次不會不回來,別擔心。也用不著送機-_-"。你們都知道我不用送,何況--大姐,我跟團去十幾日旅行o者!

感激

夜半,打了幾通電話。

很後悔沒有早點打給馮老師(她叫我改稱她為 Sandy,因為我們是 Friends!嗯!);很高興,今晚終於給她打了這通電話。對於她的錯愛及熱情,我實在只能以「感激!!!」來形容!

原來,她是如斯記掛我;原來,縱使他的兒子不愛中國女孩,她另為我安排了一樁相親(!!!);原來,她說我以往住的地方太多黑人,為我找了一個地方,問業主可不可以便宜一點呀,住客才剛剛畢業,是個香港留學生;又原來,她甚至找到我學校去,問我會不會再回去、現在住哪,等等。我實在無法想像,這一切會發生在我身上。她喜歡我,我是知道的;但萬萬想不到,她會為著做這些種種。這,不是錯愛,是什麼?對於一個善變、飄忽、拿不定主意、抓不緊決定、此一時彼一時的人如我,一切不負責任的行為,都得到原諒兼而欣賞?!太幸運了吧?

她在眼中,我是如此的。我不配!!!

擔憂

不是第一次遠行。再漫長的日子都走過(其實兩者根本不能比較)。而這區區的十多天,對我來說應不算什麼。就是很擔憂似的。

Sunday, May 21, 2006

決心

說要「重學」,當然要找找以往的 grammar 書來翻。

全屋只找得著 Geoffrey Leech and Fan Svartvick 的 A Communicative Grammar of English--是大學時買的,比新書還新,完全找不著讀過的痕跡......

以我這把年紀,要讀 Grammar?No way!但怎樣「重學」呢?真頭痕。

此刻,「重學」決心の指數 = 0

Saturday, May 20, 2006

錯誤,學習

做好一份英文校對;是本中學生英文文集,共十篇文,每篇千多字。

字數到底有多少,不清楚,只得 hard copy。總之,一份稿在手,越對越迷茫,有時甚至懷疑到底是學生錯,還是自己(一直都)錯。好 confused。

其中有一句(講述一女孩要上洗手間):
In she went.
甫讀到這句,火都黎。隨即,想:「佢咁都夠膽寫出黎,唔會係岩架嘛?!唔通......係倒裝句?!」Anyway,我已把這句改了。如果有人告訴我這句是正確的,我會「的」起心肝重新學習英文,由中學英文書學起!

猶記得中二時,我也有一篇英文作文曾登校刊。那時候,大概也是給老師改到九彩才出街吧?!中學時期,的確很熱衷英文寫作,又會到圖書館找英文故事書;廿歲後,再無這份興致/興趣/心情了,多讀中文讀物。到今天,只能說,其實我的英文好屎,不但沒有進度,比起中學時期,可能更退步了(前些年找到幾篇中六、七時的作文,一看,哇,D字咁深既?!)。

不知怎的,做英譯時,就是沒有察覺自己有錯。大抵我也有十萬八千個錯處,譯錯、解錯、文法錯、配字錯、串字錯、大錯特錯,給我改/校對的人,多半如我的反應--火都黎。

Thursday, May 18, 2006

搞掂。5月23-6月2。

幾個星期前在很-_-"的情況下收到一封email;上星期再次在很-_-"的情況下 interview;今天在又非常-_-"的情況下 2nd in。整件事件都非常的-_-"。

-_-"的是,本來 apply HR officer,最後對方想我 in MT。

更-_-"的是,上星期做的 psychomatic, grammar , spelling, composition, aptitude & math tests全都過關。

更更-_-"的是,在 aptitude test 中:
10, 10, 12, 12, ___ <--我填16
1, 8, 22, 106, ___ <--我填217
......
唔係中呀嘛?!

更更更-_-"的是,在 math test 中,我在 CCTV 前拿出手機計數。

好-_-"!

Tuesday, May 16, 2006

唉我認我係黑仔但我冇諗過自己咩都係咁黑連俾錢去旅行都咁多阻滯唔好玩啦時日無多啦你宜家先同我講個團cancel我去邊報第二個團仲要搞埋stay behind呀大佬最bear係佢後日係茶會今日先cancel我九世冇join過團乜呢d事都會發生架咩宜家惟有join永安果個每人貴成$1200的tour啦死野佢口口聲聲勁減1700時我又唔報宜家加左200我先黎報而星晨仲好野喎我打去問佢地已經唔收23號喇人家好有宗旨14日內的團唔會再收話時話佢d團好q貴8日西歐淨團費要成13999個小姐問我幾多個人去我說2個佢就說會勁減呀每人勁減100真係勁多謝晒喎勁減成100你不如唔好減丫希望聽日順順利利啦我及俾錢我同阿媽去玩既老爸已經豁左出去豪俾9日團連機場稅油費導遊費保險stay behind附加費又加機場稅15462X2再加stay behind london的洗費未計如果佢幫我做唔到或做唔切stay behind我又lai野喇臨時先黎搞自由行我只會搞六日的london及paris兩個cities原來過一過paris洗三兩日錢total連eurostar要成3000即一個6日2-cities的tour都要成11000-12000架喎仲要住cheap cheap hostels食cheap cheap野唔可以食得好住得好當然唔洗諗shopping買野啦不過我要入lv豪一次哈哈要做真正俾人-_-"既香港人幫人帶水貨起碼叫幫補下家計丫我咁大個人都搵唔到錢連去旅行都要老爸出q晒咁雖然好cheap兼俾sales眼bear bear但錢黎架喎我都叫有貢獻丫雖然唔多都要回饋一下既死啦不過我咁q黑仔帶住一個阿媽及多個lv仲有英國既物資喎會唔會退唔到稅或俾海關沒收架天呀唔會咁pk呱唔好再玩我好喎我已經好慘啦冇樣順你當可憐下我好唔好o者我唔係冇付出丫我咁努力你仲要考驗我唔洗咯呱你俾條生路黎行下好喎

Monday, May 15, 2006

Unpossible

譯 art。好像比之前的都難,問題在於:

1. 知識層面太窄。藝術涉獵範圍太廣;
2. 有心無力。想為文字雕工,卻譯不出那份感覺。

一個字:屎。

P.S. 但跟正想轉工的 V 聊過,最難/令人汗顏的,好像還是 financial translation。簡直係 mission unpossible!!!! wahhahhahahhah!!!!!!!!!!!!!!

Friday, May 12, 2006

Good/Wrong Timing

六月將至。

六月。在schedule內,當我需要一份正職之時,冷不防來了兩家翻譯公司,要我做 Freelance Translator。

第一家是字幕翻譯公司。之前試譯過還ok,但昨天忽然收到第一份pay job,來一集30分鐘的醫學(皮膚科)紀錄片。的確低估了30分鐘的內容,也高估了自己的能力。一份幾百元的 job花了8小時才完成!可怕!

最最可怕的,是片中的手術過程--我最怕一動作(曾寫過一篇以「割」為題的散文)。手術中血肉相連的畫面還可接受,但醫生甫拿出手術刀來,我便準備瞇起雙眼......片手醫生不斷在病人喉嚨切、割、補裡面的組織--fine,我仲頂得順!但看到英文 subtitle有一句:「and we'll take this thing out of his mouth」,哇,我將那幾秒 skip了!我完全不想知道 what "this thing" refers to!是是旦旦,譯過算了。

最最最可怕的,繼續有來,醫生又說:「and I'll fix his nose」!我還來不及反應,他的刀,已在鼻樑上左右左右的<-->!555!

但老實說,在譯前/後,我也感到莫名興奮。

另一家是科技翻譯公司。還未正式接過 job,今天只收到對方的 email,通知獲錄用。試譯好像是一個月前的事了,差點以為不會有回音。當時有400字,關於電腦及電子科技的。期待工作。將再次 deal with Trados!萬萬想不到!

Well, How to say, 我的 Masters 就是Technical, Scientific & Medical Translation with Translation Technology(Trados就是其中一種囉-_-"),現總叫學以致用。

至於 timing問題,暫且不想。

Monday, May 08, 2006

〈拔河〉


然後,是那個童話將盡的年代
叫我把青春都放到書桌上去
他們要給我一張五百元的,卻原來
是空頭支票
那個晚上,我夢見自己是魚
站在海邊那個人,他的影子一直陪伴我

打後有三年吧應該有三年,我未嘗執起筆來
筆桿於我來說
已變得過份沉重、陌生
電腦的鍵盤
已代替了桌上的鋼筆
我彷彿漸漸忘記某些詞某些字甚或
自己的名字
週末的午後,我寧坐辦公室
看窗外陽光打落維港,然後枯死

多年以後搬家時
發現床底一埋原稿紙,完好的放在公文袋內
我差點沒把自己的字跡認出來我驚覺
夢並非一門藝術或學問而是
跟現實的拔河,恆久的,鬥力,堅持,忍耐
我想我已放下繩索
退到最遠
最遠的那方
然後想到一尾魚,怎麼在陸上呼吸

2006年5月5日

Sunday, May 07, 2006

完好無缺

心血來潮,讀《完好無缺》,看到有關作者:

......當過雜誌、網站及出版社的編輯。......

然後,我默默在數,畢業前/後,兼職的全職的,我當過網站、教科書、雜誌及出版社的編輯。唉,死路一條。

願完好無缺!

Saturday, May 06, 2006

The most expensive sandwich

Well, succeeding the most expensive burger for £50 in Zuma, here we have--

'Most expensive sandwich' on sale

Hungry shoppers are being offered the chance to eat a gourmet sandwich, but the £85 price tag might be too much for some to swallow.

The McDonald sandwich - named after its creator Scott McDonald, the chef at London department store Selfridges - is said to be the world's most expensive.

Its cost is down to the Wagyu beef that makes up most of the filling, packed in a 24-hour fermented sour dough bread.

There have been at least five advance orders placed for the 21oz (595g) meal.

......

Mr McDonald denied his creation was a "sandwich for snobs", saying its beauty was in its simplicity.

"The flavours marry, it's not complicated - albeit a little bit rich," he told BBC London.

Food and catering director at Selfridges on Oxford Street, Ewan Venters, who commissioned the sandwich, said they expected it to be a hit with local "foodies".

"I think if you are a food lover, this represents great value for money," he said.

"Some of the finest ingredients from around the world have been used to create this fabulous sandwich."

The ingredients of the sandwich are: Wagyu beef, fresh lobe foie gras, black truffle mayonnaise, brie de meaux, rocket, red pepper and mustard confit and English plum tomatoes.

Visit BBC News for the full article:
http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/london/4894952.stm

Friday, May 05, 2006

免費閱報

1.
危在旦夕 澳洲悉尼塔龍加動物園將以7萬澳元拯救歡蛙 (Corroboree frog)。由於這種蛙類的皮膚受壺菌感染,會導致窒息死亡,其全球數量只剩200隻。該動物園希望能在3至4年內多繁殖此品種,並幫助在回到大自然後能克服壺菌。(美聯社)

--都市日報
2006年5月2日
A Corroboree frog sits on the hand of Taronga Zoo keeper Adam Skidmore at the launch of a A$70,000 rescue mission in Sydney, Monday, May 1, 2006. The population of one of the most striking frogs in the world has plummeted to 200 as the deadly Chytrid Fungus, which attacks the frogs skin eventually causing suffocation, has had a devastating impact on the species. The zoo hopes to breed the frogs for three to four years to get them through the vulnerable tadpole-to-frog stage, and give them a greater chance to cope with the fungus when they are reintroduced to the wild.
(AP Photo/Mark Baker)May 1, 1:30 AM EDT

2.
狂人 余文樂前晚出席一牛仔褲活動,用白油在褲上寫了三個「6」字,原來「6」是其幸運數字。他又自爆信用卡密碼也有多個6字,語畢大表後悔,表示要更改密碼。......

--都市日報
2006年5月2日

Thursday, May 04, 2006

自信の全面打擊

昨日在網上申請某公司MT;今日立刻收到回覆:

Dear Applicant,

Thank you very much for your interest in XYZ! and for submitting your application.

I regret to inform you that I will not be consider you application on this occassion.

The response to our advertisement was very good and there were other candidates, who's overall profile was better suited to our requirements.

I would like to wish you all the best for the future.

Yours sincerely,

XXX

People Manager

......當堂死左。係,我知鬼佬公司興出信話你知你既 application肥左,以前係英國都收過。但洗唔洗咁直接呀?洗唔洗咁effective呀People Manager?遲少少覆我都好過D丫。


P.S. B指出佢用錯relative clause,將 whose 寫成 who's。

Tuesday, May 02, 2006

看似開朗

某晚在msn--

我:「我要做個(看似)開朗的少女!」

毛:「看似......」

Wednesday, April 26, 2006

世俗不世俗

面對成與敗,洛可鼓勵說:「好小事o者,唔好咁世俗啦。」

我根本就是一個世俗人,世俗了小半輩子,如何可以不世俗下去?

Tuesday, April 25, 2006

不成大器

今天,R問我有沒有興趣當秘書,如有,可幫忙問問男友的公司要不要人。

我說:「冇喎。做秘書成唔到大器架喎。」說罷,補充一句:「咁我又冇諗過要成大器。」 事實是,人家公司懂日文的秘書小姐,月薪17K,在我的形容下,她屬「不成大器者」乎?!

明天、後天及大後天都有 interviews,且看我如此未想成大器之青年,會有怎樣收場。

Sunday, April 23, 2006

書櫃一角

















凌亂中的一角......

第二次見工

回來後,第二次見工。吸取上次經驗,穿了阿媽對cheap cheap黑高跟。老實說,可以見人的鞋,我實在沒有多少對;而見工的衣服,永遠是那一套。-_-“

那是一間 PR/ Financial Consultancy公司。做了兩小時翻譯測試。兩份tasks,C-E & E-C。沒有字典,絞盡腦汁,想死。兩小時後HR小姐回來收卷,倦極了的我好想逃離,卻給她拉著聊了個45分鐘。初步了解,該公司的忙碌程度跟以前的C公司不相伯仲。HR小姐爆到滿面瘡說:「我唔係嚇你,但我地三四月同之後七月、十一月的情況係咁咁咁,唔知你有冇心理準備呢?」此時此刻,我可以答沒有嗎?終是,我將在C公司地獄式的生活告知HR小姐,好讓她知道我都捱得下苦;聽罷,她彈出一句:「咁你仲願意揀返呢條路o既?」

……

可以選擇,誰不想輕輕鬆鬆,5點放工?

Friday, April 21, 2006

自信

這樣說吧,對自己,從來缺乏自信。

也找不著自信的由來。

Wednesday, April 19, 2006

越來越少

我跟兄弟說,對於某某,可以做的(要做的?!),我都做了,甚至做多了。

那個晚上,我口中溜出一句「得閒搵你」;那一刻,我知道那不過是謊話。

只感到身邊的,越來越少。就像要一點一滴的,流到最盡最盡的深處,最終乾涸而死。

The most expensive burger

AT first glance, it may not look that different from a Big Mac.

However, when you get the bill you will realise it is a bit special--it costs more than £50, although you are eating food inspired by James Bond.

That works out at a little more than £4 a bite and makes the Wagyu London's most expensive burger.

......

(Zuma's) general manager Russell Norman said £55 was 'a legitimate price' for what was seen as the world's best beef.

--Tuesday, April 12, 2005
METRO
This is a piece of newspaper-cutting I have been keeping since last April (Oh dear! It's already a YEAR, huh!). Well, I don't ever desire to taste that dry-looking cheapy bun; I just WISH if, at a lovely, pleasant night, I could simply go to the Knightsbridge restaurant (Ummmm, with a Chanel dress?!), and order whatever I want without noticing/caring about those stupid prices printed on the menu. That would be cool (*and would most probably be a mere dream-_-)!

Tuesday, April 18, 2006

Ben:「去小巴黎......」
我:「搭小巴o黎?」

洛:「去灣仔道......」
我:「要去返灣仔果度?!」

Monday, April 17, 2006

惟一的,慰藉

鼎鼎大名

曲: James Ting
詞: 黃偉文

在浮沉著有五六年 別人還未識得祖與占
但平時若企在路前 路人還是伸手指與點
藝人名字都數一遍 但無人認得出祖與占
Wo... ...

*大量青春經已付上 但願登天不過未上
 有個宗旨卻一樣 Wo... ...

#仍然同樣樂天知命 旁人沒說久仰大名
 還是笑著來回應 天空很大 不怕暫時做暗星
 仍然忙著活出生命 維持熱血溶掉冰
 或者以後我是大名 以後我是大明星
 要成名 純粹為高興

舊時留下偉大寓言 任何人願努力可勝天
近年明白這非關鍵 路程其實開心緊要點
REPART *

仍然同樣樂天之命 Wo... ...
一臉輕鬆去遠征 珍惜過程 如不盡情太掃興
仍然忙著活出生命 維持熱血勤練兵
或者以後我是大名 以後我是大明星
要成名 還要受尊敬
我以後燦爛嗎 我自己都不確定
若並未擠身於世界最頂 也要暢快透頂
REPART #

紅不起也要高興

Sunday, April 16, 2006

Freelance Job

剛做好一份關於酒吧文章的翻譯,中譯英,頗輕鬆的。500字收$400。是R的朋友介紹的。

她的朋友在某報當記者,問我有沒有興趣做記者?沒有。新聞翻譯?怕做不來。編輯?不!到底你想做什麼?不知道!

Saturday, April 15, 2006

好編輯

在家裡收拾東西,找到三年前上司 X 給我寫的一張紙(環保廢紙)。

她說,當一個好編輯,要懂得判斷怎樣才是好的文字;除了要編,還要會寫,才是一個全能編輯(「全能」有十項全能 Feel!勁!)。

在紙上,她寫了幾個作家的名字,鼓勵我多看他們的書:
傅雷
莫言
阿城
陳映真
白先勇
沈從文
蘇童(早期的)
鍾偉民
陶傑













一直把這張紙保留著,甚至在頭一年到倫敦時,我把它放在《傅雷家書》中,一起帶走。這張紙,正是陶生某本書第36頁〈塔裏的憂慮〉 print out。是哪本書中的?《有光的地方》嗎???

晚上,終於把紙給扔掉了。

Wednesday, April 12, 2006

喜愛的

愛上了:

章魚小丸子,因為佢-
有章魚,
又係小丸子。

十字牌芒果木瓜奶,因為佢-
有芒果,
有木瓜,
同埋奶。

什麼是朋友

每個人大抵也有自己的definition。

朋友於我來說,是自動主動找我關心我那些。如果你連一個電郵、一個電話也省卻的,你不是我朋友。

你不喜歡就不找我,對,我很傷心;你喜歡就找找我,對不起,我難免也會傷心一番。那麼請別再找我。

仍然好唔掂

如題。

情況嚴重得叫家母大叫大嚷,咦咦哦哦。

Saturday, April 08, 2006

好!唔!掂!

好!唔!掂!!!

真!係!好!唔!掂!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Thursday, April 06, 2006

回家後斷斷續續的病了三四次,感覺沒有一天身體不跟細菌打仗,好累人。

仗,好像總是打敗陣。唉。

分期付款

零收入,支出卻奇大。首次使用分期付款方式。估計可以做五個月的facial course分六個月付款。死未!

Monday, April 03, 2006

Money Money Money

Can anyone suggest why money is so important?

Saturday, April 01, 2006

編輯何價

晚上,跟ex C members吃飯,都是編輯部的同事。談工作、談舊事、談近況、談遊歷、談去向、談書。

看見 M 消瘦了這麼多,有點兒難過;但亦恭賀她將脫離地獄,結束五年痛苦的長跑。離開地獄,當然要養好身子,享受生活。聽說日本同事Mi 離開地獄後,回到日本老家,病了半年......唉。捱壞了身子,難搞!

他們問我回來後,想找什麼工作。一時間,我回答不了,只能說:不當編輯。編輯,沒尊嚴沒面沒錢沒生活沒精神沒健康,不值得再幹。如果要我一天24小時花18小時在工作上,我想有其他更有回報的職業;更何況,我是懶怠的人,我寧願七時安坐家中看電視讀雜誌,我寧願閒時讀讀書寫寫無聊文章陪陪家人。

編書太沉重了,愛書的話,讀讀就好。我願當一個讀者。

P.S. 希望/會讀的書:
1. 月台
2. 可洛的《她和他的盛夏》
3. 乙一的翻譯小說
4. 《刺青時代》

再P.S.,工作有沒有回報,到底在乎公司問題、管理問題、制度問題、個人問題......許多問題。

Friday, March 31, 2006

半年光景

畢/待/不務正業半年,以此為記。

2005年10月1日--2006年3月31日

Wednesday, March 29, 2006

It came out...

搏命訓,訓左16個鐘。

Tuesday, March 28, 2006

唔知點解事件

1. 有西班牙及沙頭角朋友黎;
2. 去左做親善大使;
3. 同佢地同屋企人吃飯;
4. 俾人借宿一夜;
5. 失眠(但起身果一刻好眼訓);
6. 去見工;
7. 見得果五分鐘;
8. in我個女仔唔出聲仲好似好殘(後來知道點解;見9);
9. 計糧要糧到晚晚通頂兼一星期七日;
10. 同毛洛吃魚生飯;
11. 嘗試鼓勵毛洛(但應該失敗左);
12. 搞到自己好 lost;
13. 見到(我)黃家諾同(佢)黃秋生;
14. 搵唔到116,真正的 lost(死都行返去搵115囉);
15. 回家;
16. 訓著左;
17. 4個miss calls;
18. 同朋友買auntie香水;
19. 好想訓覺。
20. 著去見工對Gucci鞋鞋踭花左,揼心!

Friday, March 10, 2006

小心眼@香港國際電影節



勢必支持!

(兄弟:「佢應該係俾人打果個。」
    「勁喎!佢話世界首映!」)

三反香港寬頻

一月十七日已取消了香港寬頻的所謂 service。一而再,今天收到他們寄來的 invoice,答應寄給我們的$130支票卻要人一等再等。實在十分氣結,第三次打給他們,來個終結投訴!!!

已給他們煩得連原本的電話號碼也不要了!本人實在質詢這家公司的辦事方式、能力,為什麼我連電話號碼也不要了,還要煩我幾個月呢?每次跟他們的員工談話,也有不同的對答,每次都給我帶來新的 info......非常懷疑員工有否 fully trained!對此公司實在不再抱有希望,一字曰之--!!!我現在連在街頭看到他們的 sales也覺討厭!

總之,打死都唔好用香港寬頻

Monday, March 06, 2006

如此很好

Y事件令人低落了一陣子,幸而身邊有家人、朋友陪同,日子過得很愉快。

1. 週末跟韜韜、暉暉、穎穎飲茶兼玩耍。最得意是暉暉在 play room玩滑梯時,姑姐叫:

「暉暉~~」

(只顧著爬滑梯)

「暉暉哥~~」

「暉暉哥係度......」

好好笑。

2. 終於跟兄弟見面,於尖沙咀「有骨氣」吃火鍋。最最重要是在街上碰到魯文傑,本人以勁over 的表情望著他,害得他即時低頭迴避本人勁over 的眼神!

勁爆笑。

3. 同學K 為我在倫敦辦理「後事」,幾度奔波,甚為感動;看到她在msn space中稱我為 zeiling sweety,wow,十分窩心!

甜到笑。

Thursday, March 02, 2006

那一方

很冷,只有十度。

朋友說,倫敦在下雪。

01:17am/02 March 06

Wednesday, March 01, 2006

Sunday, February 26, 2006

出城

師奶出城。第一次到朗豪坊*,L帶的。好暗。L選了一家餐廳,見到一位中學同學,說不出對方的名字,只想到:她好像老了很多。Hmm......我也老了很多吧。

飯後到朗豪酒店喝了兩杯cocktail,都是L 為我點的。

很喜歡跟L 在一起。她實在太了解/縱容我不愛用腦的性格。

*還沒有到過apm,會不會有誰帶我去?-_-"

Friday, February 24, 2006

師奶日誌

前晚跟V、R及R男友食晚飯。R "formally announced" 將會結婚。本人將作為伴娘(胖兩),心情興奮。謹祝 R 非常極度萬分幸福快樂。

昨天跟老媽上街,碰到中學時的數學老師帥sir,後在樓下兜口兜面見到鄭則仕及黃日華。黃很型地戴著七彩反光太陽鏡,可惜媽看不到,飲恨了一個晚上。

今早再跟媽上街,收到她的來電。祝好。

Wednesday, February 22, 2006

緣起

小學時代已realise自己是 YSL。那時大概只知道是香水的牌子。

中二或中三時,林X宇同學在英文堂後的小息,在黑板上串了我的英文名,跟我說,你的簡稱是YSL。那時,很感動。竟然有人notice。竟然有人notice且告訴我。

許多年後的某天,兄弟說我應該擁有YSL的產品。唉。於是......

於是,過了幾個月,終於在減價期間以六折買了一個手袋。白色的。(選購時心大心細。好貴呀。但好想要喎。買唔買好呢。不如買啦。呢個款定果個款呢。呢個款平D。果個款貴D。但又靚D。貴成100鎊。但靚好多咁。貴就貴啦。黑色定白色。好似白色靚D。個鬼妹望住我個袋喎。買唔買好呢。買唔買好呢。買唔買好呢。買唔買好呢。買唔買好呢!買啦。)

就這樣,買了第一件。很希望有第二件、第三件、第四件......唉。可惜,冇錢。可惜,真是很貴。

唉。

Sunday, February 19, 2006

好想

好想。好想看海。

很後悔沒有到希臘,看一下愛琴海。

Saturday, February 18, 2006

都係想個女靚D o者

某父親在過年前拉著女兒shopping,一口氣兼非常豪爽地買了$3700 SKII及$7000燕窩給愛女補補(補救?!)。女兒罵他胡亂花費,他語重心長說了一句:

「我都係想個女靚D o者。」

無錯,該父親的女兒的確又殘又樣丙。

要錢要貨?

Friday, February 17, 2006

買六個丫笨

某師奶今天想買兩個椰絲卷,慘遭被寸。

「唔該俾兩個椰絲卷丫。」

「你買兩個要六蚊喎。」賣卷阿伯說。

「咁係唔係買多個平D?」

「你買六個丫笨!」 阿伯爆出一句。

該師奶無端被寸,回家後跟女兒訴說事發經過,母女爆笑五分鐘。

Wednesday, January 25, 2006

必反

第三次。

今天,一名化妝小姐試圖力 sell 護膚品:

「你笑得咁,一定好多男仔追啦。」

被 sell 者立即黑面走人。

以後但凡有朋友或非朋友跟我說類似的話,必反面。

越諗越嬲

外婆在街邊檔買了包利是封,Twins Stars的,滿心歡喜。回家後,她打開包裝,發現裡面的利是封款款不同,十分氣結,更對著超人利是封大叫:「激死我呀......真係越諗越嬲!」

Saturday, January 21, 2006

愛自由

媽媽問八十歲的外婆要不要跟我們一起住,外婆說:

「不,我要自由。」

好一句「我要自由」。江湖兒女。

追求自由,乃至老耄。

獨自等待

像柏油路上的一隻蛙
獨自,等待蜃樓中的水源
然後駛來一輛卡車
把牠
壓死

Tuesday, January 17, 2006

反香港寬頻

大力~反反反反香港寬頻!

今天,正當我們母女倆同時非常火爆,母親大人勸告本人:

「(等陣上去投訴)你唔好一黎就打爆人個頭。」

但最後,母女倆也頂不住勁寸那位客戶服務主任。Sorry,我們其實是針對貴公司,而非任何個人或單位。

唉,千祈!千祈!千祈!一定!一定!一定唔好用香港寬頻!!!

buddy buddy

When I knew that his father died last year, I was sorry to say sorry this late.

Yet he knows I consider him a good buddy......well, I know he knows......

homey homey

When I saw those little Snoopy figures in Ron's toilet, I wished so much to have my own family.

Ben said that Ron is already an adult; so does it mean I am still a kid? Well, An old lady. Kid's thinking.

Monday, January 09, 2006

回家

要回家。

Sunday, January 08, 2006

Once again, strike

RMT strike: 8-9 January
If the proposed RMT strike goes ahead it will affect services from 1830 on Sunday evening and all day Monday.

Source: Transport for London
http://www.tfl.gov.uk/tfl/press-centre/press-releases/press-releases-content.asp?prID=645

晚上10:28,本人坐在 S Ken地鐵長椅上跟一隻老鼠對峙1.5分鐘。事原本人身處 piccadically line往 heathrow方向第一卡位,小鼠從本人左面(即月台盡頭)碎步走近,但途中由於本人受驚過度而暗叫一聲,小鼠向回走但仍死心不息地面朝本人。地鐵於1.5分鐘後到站,本人以勁快速度跑入車廂兼咀咒地鐵員工--

他們憑什麼年年加價,還要在06年頭十天內罷工2.5天?!??!?!??!

天理何在!

Friday, January 06, 2006

舊相@2002

毛給我發了我們幾年前的合照(脷脷),一看,大叫:點解我以前咁樣丙既?!

另,還有一張懶藝術的照片,都幾好丫(起碼見唔到個樣......)。

Tuesday, January 03, 2006

個女仔

坐地鐵時,對面坐著一對華籍夫婦。

老婆婆以純正廣東話跟身旁的老公公說:

「個女仔 d 頭髮幾得意喎......XXXXXXXXX(忘了)......隻耳仔仲有幾十隻耳窿......」

婆婆,我明明得兩個(隻)耳窿,一邊一個,做咩要屈我 o者?!-_-"""""

遲來的

最近都在碩家裡玩(長住),已兩三個星期沒有回家。今天回家收拾東西,發現琪及Ron寄來的聖誕咭,yeah!

琪在咭上質問「咁耐仲唔返香港,係唔係o係英國結左婚生埋仔喇?」;Ron則祝我(癲喪的斯玲)「早日搵到為你圍七彩蝦條頸巾的人」。

感謝朋友們總著緊我的感情事。謝謝你們的祝福,也請繼續祝福我。-_-"""""

Sunday, January 01, 2006

倒數

又一年。

渴望早睡的一個晚上,我想起泰晤士河畔那雙高跟鞋。外面傳來煙火的聲音。