過去3周:
ED: 20,019w
CH: 2,965w
TR: 12,214w
Monday, July 31, 2006
Friday, July 28, 2006
Thursday, July 27, 2006
Diarrhea
Gosh. Got runs. It just kept me awake all the night long. And so, I didn’t quite fell asleep (as every night does, I kept dreaming something stupid—what I remember was that, in a dream last night, I was doing loans of proofreading for some legal translation (or financial? Anyway there were provisions and figure......). Huh.) but did suffer a lot this morning. I wish so much it was a black signal, but not an amber one. Well.
Diarrhea, abdominal cramping, nausea, headache, dizzy, thirsty, sleepy, zzzzz......sigh, what a bad luck.
Diarrhea, abdominal cramping, nausea, headache, dizzy, thirsty, sleepy, zzzzz......sigh, what a bad luck.
Wednesday, July 26, 2006
The End of...
Now I officially announce--
It's the end of 5990 miles; it's the end of the journey; it's the end of a time in life.
Though I should have said this a year or two ago. Well, I haven't quite grown up yet--this is what I first have to admit. And, second, I will not really grow up in respect of this.
Nonetheless, hereafter comes 555 Magic. All those here are, and of course will still be, nothing but my monology.
It's the end of 5990 miles; it's the end of the journey; it's the end of a time in life.
Though I should have said this a year or two ago. Well, I haven't quite grown up yet--this is what I first have to admit. And, second, I will not really grow up in respect of this.
Nonetheless, hereafter comes 555 Magic. All those here are, and of course will still be, nothing but my monology.
Monday, July 24, 2006
Tuesday, July 18, 2006
夢中的世界
醒來前,做了個夢。其實,我想自己睡的時候都不停地做夢,只是都記不起來。僅有那些在夢醒間的,才有依稀記憶。
夢中,我、他、L及另一位吳同學在說是非(?),非常開心、低B。就是這樣。其他的都記不住了。
醒來後,躺在床上。然後在30秒後,才意識到存在的問題。夢中的他,笑得好開懷--我仍記著他十多年前的樣子,如此清晰。
願他在另一個世界,活得比這裡更好。
夢中,我、他、L及另一位吳同學在說是非(?),非常開心、低B。就是這樣。其他的都記不住了。
醒來後,躺在床上。然後在30秒後,才意識到存在的問題。夢中的他,笑得好開懷--我仍記著他十多年前的樣子,如此清晰。
願他在另一個世界,活得比這裡更好。
冇Concept
對於某些事,我可能一世都不會有concept 。
例一:錢
星期天傍晚,經過10小時55分鐘後,我已經累得「一」字型地躺在沙發上。對,又是 medical documentary subtitle,洛可稱之為「辛苦錢」。事前已想過不會再接,但對方在電話中多游說一兩句,又答允了。很後悔在週末接了這份 Job,將惟一完全屬於自己的一天,變得比平日更辛苦。-_- 收到V的來電,問價。可能由於太累或太客觀(V起初說她朋友問的-_-),錯報了價,且比應有的少了一半;及後V再打來問我可否接此 Job,了解過後我才知道自己有多錯。-_-
對於錢、對於開價、對於討價還價,無限的-_-"。
例二:金融、股票、經濟
其實也是跟錢有關的吧?!不知道......星期一,校了篇約1,900字股票策略玩謝,做/頹了1.5天。校對1900字也用了1.5天,如何可以一天譯3,000字?!唉。
未來這個月一天要面對1,500字地產法律翻譯+unknown字校對。已試校了2,500字,可以說一句:比「果D野」好。-_-"
例一:錢
星期天傍晚,經過10小時55分鐘後,我已經累得「一」字型地躺在沙發上。對,又是 medical documentary subtitle,洛可稱之為「辛苦錢」。事前已想過不會再接,但對方在電話中多游說一兩句,又答允了。很後悔在週末接了這份 Job,將惟一完全屬於自己的一天,變得比平日更辛苦。-_- 收到V的來電,問價。可能由於太累或太客觀(V起初說她朋友問的-_-),錯報了價,且比應有的少了一半;及後V再打來問我可否接此 Job,了解過後我才知道自己有多錯。-_-
對於錢、對於開價、對於討價還價,無限的-_-"。
例二:金融、股票、經濟
其實也是跟錢有關的吧?!不知道......星期一,校了篇約1,900字股票策略玩謝,做/頹了1.5天。校對1900字也用了1.5天,如何可以一天譯3,000字?!唉。
未來這個月一天要面對1,500字地產法律翻譯+unknown字校對。已試校了2,500字,可以說一句:比「果D野」好。-_-"
Sunday, July 16, 2006
Touch Us
前天,阿茵同學打來問有關翻譯收費的事宜。
有人找她譯 C->E 文件,大陸式中文,9,000字。
她說:「佢地有一句已有英文,『聯絡我們』,譯做『Touch Us』!」
好一句「Touch Us」!It's really cool! Amazingly Cool! I just like it!!!
有人找她譯 C->E 文件,大陸式中文,9,000字。
她說:「佢地有一句已有英文,『聯絡我們』,譯做『Touch Us』!」
好一句「Touch Us」!It's really cool! Amazingly Cool! I just like it!!!
Saturday, July 15, 2006
Thursday, July 13, 2006
Monday, July 10, 2006
真蛙
新的一天。
認識了一位同道中人--蛙友。見她放滿了青蛙的用品及擺設,甚是驚喜。
我:「你係唔係鍾意蛙架?」
她:「係。」
我:「我都係。」
她:「你鍾意公仔蛙定係......?」
我:「真蛙。」
她:「我都係。」
之後,她跟我分享了一些養蛙心得,真令人得益不少。好野!
認識了一位同道中人--蛙友。見她放滿了青蛙的用品及擺設,甚是驚喜。
我:「你係唔係鍾意蛙架?」
她:「係。」
我:「我都係。」
她:「你鍾意公仔蛙定係......?」
我:「真蛙。」
她:「我都係。」
之後,她跟我分享了一些養蛙心得,真令人得益不少。好野!
Friday, July 07, 2006
Thursday, July 06, 2006
Wednesday, July 05, 2006
Subscribe to:
Posts (Atom)