Wednesday, September 16, 2009

「豬」字同個「B」字永遠係一對

(寫下 D 開心野先!)

話說,最近我很喜歡稱阿媽為「豬B」,但某次無啦啦也叫阿爸做「豬B」,阿媽馬上從房間標了出來,問:咩事?

又話說,友 V 常喚身邊的人為「bb」,三唔識七她都可以 b 餐飽。某次她在 msn 跟日文同學說:「wei, bb...」,同學仔覆:「點呀,豬豬...」。

聽罷,我狂笑,並作了個很有深度的總結:

「豬」字同個「B」字永遠係一對

3 comments:

(我路過架咋!) said...

乜豬標講野會有深度架咩?

林扔 said...

我同意你個總結!!!!

滿有深度的小玲玲 said...

我真心覺得好有深度架.