Thursday, June 07, 2007

又等運到

公司有兩名 In House Translators,即我跟蛙友。

昨日得了腸胃炎,請了天病假。今天早上回到公司,大家仍好像無所事事。

我問蛙友:
「有冇嘢做呀?」
「有一份 checking*,本來琴日俾你做既,我而家做緊。」
「吓!俾返我做啦!」
「唔好啦。你本中藥書就快到架喇。」-_-" 我倆明顯在爭嘢做。
「我問左喇,唔會咁快到……」

於是,兩條友悠悠閒閒,我在打 blog,蛙友在做那份 checking。會有新 job 嗎?幾時先到收工呢?

* 這類 checking 其實不屬我們的工作範圍內,通常由 OA/Coordination 的同事看過便會交貨。

後記:
說時遲那時快,中藥書第三冊真的來了!這次要真槍實彈譯 2 萬 6 字,再校對 5 萬字。未來 3 個月,希望會有好日子過。

4 comments:

Zackiemad said...

bb,

ur green colour words remind me of frogs.yes fuckin ugly frogs.and that reminds me of the froggie underwear which are selling in H&M. yes H&M. guess u will buy like 100 pairs of undies and wear them until u are 60.

zeiling said...

我今日就去買!

吹咩!

zeiling said...

買左!

但....點解硬係要粉紅色呢?

Anonymous said...

.............................

bb, pls dun tell others u bought pink undies.....no one interested

>.<