2008年5月25日,陶傑在《蘋果》的專欄寫:
地藏菩薩
地震救災,國際明星李連杰先生在四川災場,親自搬大石、運帳篷,地震之後,李連杰還會在未來一年投身救護工作,推掉一億元的片約。
平時的賑災慈善騷,看不見李先生圍坐在水銀燈下,穿一身黑衣,拿一隻咪高 ,眼眶濕濕的與眾人「分享」情感,呼籲捐錢,他早已去了災場自己動手了。香港幾十年慈善騷,流行一句話,叫「有錢出錢,有力出力」,這句話很誤導,既有錢,又有力的,可不可以兩樣都出?李連杰是功夫明星,他捐了錢,還去災場做苦力,不止是分派蒸餾水,而是粗重的搬運,這種行為,大仁大勇,就像地藏菩薩的「地獄不空,誓不成佛,眾生渡盡,方證菩提」。
釋迦之下,有四大菩薩:普賢、文殊、觀音、地藏。以地藏的修為,早已成佛了,但他不當佛,以菩薩的身份,回到塵俗救苦救難,要把地獄搬空了才肯成佛。日本人很敬重地藏,各地的寺院門前、路邊,都供奉地藏菩薩。日本人還認為,地藏最先救的是早夭的小孩,因為人死之後,要憑一生的善業渡過一條叫「三途川」的河,才會到極樂世界。兒童年紀小,行善未足,三途川走不過去,地藏王優先幫小孩一把。地藏菩薩一手持禪杖,打開地獄之門,一手拿 一顆「大願珠」,用來照亮黑暗。
中國佛學的一個缺點,是功能的職銜,也就是分豬肉式的一大堆Title,由於文人增筆添墨,有點氾濫,例如文殊是履行大智,普賢是大行,觀世音是大悲,地藏菩薩叫做大願。這些都是廢話:地藏的「大願」,有行動配合,同時不可以是「大行」嗎?觀音的「大悲」,跟「大願」又有何不同?難道這兩位大佬的「大智」,比不上文殊?這些詞彙,在印度梵文 通通沒有,一傳到中國,變成大乘的經典,中國的文人就畫蛇添足,把佛學搞得很不user-friendly。這種陋習遺傳到今日,變成政府的講話文件。讀佛經,最終要學印度文,但幾多人有這樣工夫?所以佛學很難在學校變成通識課,佛 無法在中國人社會普及。
所以今日的中國,變成精神信仰的廢墟。李連杰拍過《少林寺》,與佛有緣,此時顯現了大願的法相,比起爭傳聖火,李先生的修養強多了。呼籲捐款,不相干的藝人,不要佔舞台中央,不要流淚搶鏡,最好把眼淚和曝光與捐款掛 ,哭一聲,三秒鐘,Camera對準,明星自己同時也該捐五千元。
專欄連結
4 comments:
Zzzz...
「訓」著。
其實你睇完第一段就可以訓架喇bb~
第一段:
「2008年5月25日,陶傑在《蘋果》的專欄寫:」
有咩禁好睇呢請問?
http://118.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/5/30/10/17/113732e6dd6.jpg
Will u dress like his wife?
Post a Comment